http://www.familysearch.org/eng/search/rg/guide/WLPolish1.asp#a
Tradução
do inglês para o português da página da Igreja Jesus Cristo dos Santos dos
Últimos Dias.
Algumas
palavras podem sentido diferente pois a tradução não
foi direta do Polonês.
Esta lista contém palavras polonesas com as
traduções. As palavras incluídas aqui são as que é provável que se encontre em fontes genealógicas. Se a palavra que procura não
estiver nesta lista, por favor consulte um
dicionário.
Polonês é um idioma eslavo relacionado ao russo e
tcheco. É usado em fontes genealógicas ao longo da Polônia. Antes das 1918 os
territórios de língua polonesa foram divididos entre a Rússia, Alemanha, e Áustria.
Registros escritos antes das 1918 podem estar em alemão, russo, latim, ou
polonês.
· Na Polônia russa, o polonês era o idioma oficial
para registros vitais de
1808
a
1868. De
1868 a
1917, russo era o idioma oficial.
· Na Polônia alemã, a maioria dos registros foram
mantidos em alemão ou latim, entretanto alguns foram mantidos em polonês.
· Na
Polônia austríaca, a maioria dos registros foi mantido
em latim. Alguns
registros foram mantidos em alemão e algum em polonês.
Características
Palavras
polonesas para pessoas, lugares e coisas são classificadas em masculino,
feminino e neutro.
Os
adjetivos tem que estar na pessoa que será descrita masculino, feminino e neutro.Por exemplo:
stary maz
|
old man
|
Homem velho
|
stara kobieta
|
old woman
|
mulher velha
|
stare miasto
|
old city
|
Cidade velha
|
Os
fins de verbos no passado também mudam dependendo do gênero da pessoa ou coisa
sendo descrita ou executada a ação. Por exemplo:
umarl
|
he died
|
Ele morreu
|
umarla
|
she died
|
Ela morreu
|
umarlo
|
it [the child] died
|
A
criança morreu
|
Formas variantes de Palavras
Em polonês, as formas de algumas palavras variarão de
acordo como eles são usados em uma oração.
Em polonês pode mudar qualquer palavra, dependendo de uso.
Esta lista dá a forma básica de cada palavra polonesa. Quando lerem registros
poloneses, fique atento pois a maioria das palavras
varia com uso.
Certos fins, dão o significado
"de" para uma palavra. Os fins seguintes são típicos::
substântivos
|
terminação
|
Adjetivo
|
-a
|
(feminino)
|
-ego
|
-y or -i
|
(masculino)
|
-ej
|
-ów
|
(plural)
|
-ich or -ych
|
Assim, ojciec zmarlego significa "pai do defunto."
Formas
plurais de palavras polonesas normalmente mudam a palavra singular como segue:
|
Palavras
terminadas em -a
troca para -y
Palavras terminadas em -o troca para -a
-y or -i é adicionado para formar o plural
|
A
forma plural pode mudar a palavra básica.
zona
|
wife
|
Esposa
|
zony
|
wives
|
Esposa
|
miasto
|
city
|
Cidade
|
miasta
|
cities
|
Cidades
|
powiat
|
district
|
Distrito
|
powiaty
|
districts
|
Distritos
|
brat
|
brother
|
irmão
|
bracia
|
brothers
|
irmãos
|
PALAVRAS CHAVE
Português
|
Polish
|
Nascimento
|
urodzin, urodzony, urodzil, sie, zrodzony
|
enterro |
pochowanie, pogrzeb
|
Católico |
rzymsko-katolicki
|
criança |
dziecie, dziecko
|
batizando |
chrzest, chrzciny, ochrzczone
|
morte (s) |
zgon(ów), zejsc, umarl, zmarl, smierci
|
pai |
ojciec
|
marido |
maz, malzonek
|
índice |
indeks, skorowidz, register, spis
|
Judeu
|
zydowski, starozakonny, izraelici, mojzeszowy
|
matrimônio
|
malzenstw(o), slub(ów), zaslubionych
|
Proclamas
para matrimônio
|
zapowiedzi
|
mãe |
matka
|
nomeie, determinado |
imie, imion
|
nomeie, sobrenome |
nazwisko
|
pais |
rodzice
|
paróquia |
parafia
|
Protestante |
ewangelicki, reformowany, protestancki, luteranski
|
esposa |
zona, malzonka, zamezna, kobieta
|
ano |
rok, lat
|
NUMEROS
Em
muitos registros genealógicos, números - especialmente é escrito por extenso. A
lista seguinte dá os números cardeais (1, 2, 3) e ordinais (1º, 2º, 3º) . As datas são escritas na forma ordinal. Em datas,
números ordinais terminam normalmente com - ego, por exemplo,:
pierwszy
|
O
primeiro
|
pierwszego
|
No primeiro
|
1
|
jeden, jedna
|
1st
|
pierwszy
|
2
|
dwa
|
2nd
|
drugi
|
3
|
trzy
|
3rd
|
trzeci
|
4
|
cztery
|
4th
|
czwarty
|
5
|
piec
|
5th
|
piaty
|
6
|
szesc
|
6th
|
szósty
|
7
|
siedem
|
7th
|
siódmy
|
8
|
osiem
|
8th
|
ósmy
|
9
|
dziewiec
|
9th
|
dziewiaty
|
10
|
dziesiec
|
10th
|
dziesiaty
|
11
|
jedenascie
|
11th
|
jedenasty
|
12
|
dwanascie
|
12th
|
dwunasty
|
13
|
trzynascie
|
13th
|
trzynasty
|
14
|
czternascie
|
14th
|
czternasty
|
15
|
pietnascie
|
15th
|
pietnasty
|
16
|
szesnascie
|
16th
|
szesnasty
|
17
|
siedemnascie
|
17th
|
siedemnasty
|
18
|
osiemnascie
|
18th
|
osiemnasty
|
19
|
dziewietnascie
|
19th
|
dziewietnasty
|
20
|
dwadziescia
|
20th
|
dwudziesty, dwódziesty
|
21
|
dwadziescia jeden
|
21st
|
dwudziesty pierwszy
|
22
|
dwadziescia dwa
|
22nd
|
dwudziesty drugi
|
23
|
dwadziescia trzy
|
23rd
|
dwudziesty trzeci
|
24
|
dwadziescia cztery
|
24th
|
dwudziesty czwarty
|
25
|
dwadziescia piec
|
25th
|
dwudziesty piaty
|
26
|
dwadziescia szesc
|
16th
|
dwudziesty szósty
|
27
|
dwadziescia siedem
|
27th
|
dwudziesty siódmy
|
28
|
dwadziescia osiem
|
28th
|
dwudziesty ósmy
|
29
|
dwadziescia dziewiec
|
29th
|
dwudziesty dziewiaty
|
30
|
trzydziesci
|
30th
|
trzydziesty
|
40
|
czterdziesci
|
40th
|
czterdziesty
|
50
|
piecdziesiat
|
50th
|
piecdziesiaty
|
60
|
szescdziesiat
|
60th
|
szescdziesiaty
|
70
|
siedemdziesiat
|
70th
|
siedemdziesiaty
|
80
|
osiemdziesiat
|
80th
|
osiemdziesiaty
|
90
|
dziewiecdziesiat
|
90th
|
dziewiecdziesiaty
|
-100
|
sto
|
100th
|
setny
|
-200
|
dwiescie
|
200th
|
dwóchsetny
|
-300
|
trzysta
|
300th
|
trzysetny, trzechsetny
|
-400
|
czterysta
|
400th
|
czterysetny, czterechsetny
|
-500
|
piecset
|
500th
|
piecsetny
|
-600
|
szescset
|
600th
|
szescsetny
|
-700
|
siedemset
|
700th
|
siedemsetny
|
-800
|
osiemset
|
800th
|
osiemsetny
|
-900
|
dziewiecset
|
900th
|
dziewiecsetny
|
1000
|
tysiac
|
1000th
|
tysieczny
|
DATAS
roku tysiac osemset trzydziestego szóstego dnia dwódziestego trzeciego marca [no ano milésimo oitocentésimo trigésimo
e sexto no dia vigésimo terçeiro de março (23 March 1836)] - Não sei a tradução para o português.
Em alguns registros, são registradas
duas datas:
As duas datas normalmente são
separadamente 12 dias. A primeira data está baseado no calendário Juliano (usado pelo Império russo). A
segunda data está baseado no calendário gregoriano
atual.
Meses
Polonês
abrevia freqüentemente datas usando um numeral romano durante o mês. Por
exemplo, 13 de junho de 1864 poderia ser escrito como 13.VI.1864
em vez de 13.czerwca.1864..
|
Português
|
Polish
|
I.
|
Janeiro |
stycznia
|
II.
|
Fevereiro |
lutego
|
III.
|
Março |
marca
|
IV.
|
Abril |
kwietnia
|
V.
|
Maio |
maja
|
VI.
|
Junho |
czerwca
|
VII
|
Julho |
lipca
|
VIII.
|
Agosto |
sierpnia
|
IX
|
Setembro |
wrzesnia
|
X.
|
Outubro |
pazdziernika
|
XI.
|
Novembro |
listopada
|
XII.
|
Dezembro |
grudnia
|
Days of the Week
English
|
Polish
|
Domingo |
niedziela
|
Segunda-feira |
poniedzialek
|
Terça-feira |
wtorek
|
Quarta-feira |
sroda
|
Quinta-feira |
czwartek
|
Sexta-feira |
piatek
|
Sábado |
sobota
|
Horas do dia
Nascimento
polonês e registros de morte indicam freqüentemente o tempo exato de dia quando
o nascimento ou morte aconteceram.
Polish
|
português
|
o godzinie drugiej
|
à 2ª hora |
o godzinie siódmej
|
à 7ª hora |
w
nocy
|
à noite |
poludnie/w poludnie
|
meio-dia |
popoludniu/z poludnia
|
tarde |
przed poludniem
|
manhã |
pólnocna godzina
|
meia-noite |
rano/z rana
|
pela manhã |
wieczorem/w wieczór
|
pela noite |
A
aby
|
so that
|
De forma
de
|
adoptowany
|
adopted
|
Adotado
|
akatolicki
|
non-Catholic
|
Não
Católico
|
akt
|
an entry in a register, record
|
Entrada em registro
|
akta malzenstw, akta slubów
|
marriage records
|
Registro de casamento
|
akta urodzin
|
birth records
|
Registro de nascimento
|
akta zapowiedzi
|
banns records
|
Registro de proclamas (antes do casamento)
|
akta zejsc
|
death records
|
Registro de óbito
|
akta zgonów
|
death records
|
Registro de Óbito
|
akuszerka
|
midwife
|
parteira
|
albo
|
or
|
Ou
|
ale
|
but
|
Mas
|
archiwum
|
archive
|
Arquivo
|
asystencya
|
assistance
|
Ajuda
|
austriacki
|
Austrian
|
Austriaco
|
B
babka
|
grandmother
|
Avó
|
bakalarz
|
teacher, bachelor
|
Professor,
solteiro
|
baltycki
|
Baltic
|
Baltico
|
beda
|
they will
|
Eles vão
|
bedzie
|
he/she/it will
|
Ele / ela vai
|
bez
|
without
|
Sem
|
bezdzietny
|
childless
|
Sem
filhos
|
bezimienny
|
unnamed, nameless
|
Sem nome, não mensionado
|
bialoruski
|
Belorussian
|
Bielorrusia
|
bialy
|
white
|
Branco
|
biegunka
|
diarrhea, dysentery
|
Desinteria,
diarréia
|
bierzmowanie
|
confirmation
|
Crisma
|
biezacy
|
current
|
Corrente (ex. ano corrente)
|
[roku
biezacego]
|
[of
the current year]
|
No ano atual
|
biskup
|
bishop
|
Bispo
|
bliski
|
near
|
Proximo (aproximar)
|
bliznieta
|
twins
|
Junta
|
blogoslawil
|
blessed
|
abençoaram
|
blogoslawiony
|
blessed, the late
|
Abençoaram, o ultimo (recente)
|
bo
|
because
|
porque
|
Bóg
|
the Lord
|
O Deus
|
bólu
|
of pain
|
Da dor
|
boznica
|
synagogue
|
Sinagoga
|
Bozy
|
the Lord's
|
O Deus
|
bracia
|
brothers
|
Irmãos
|
brak
|
lack of, is missing
|
Falam de, esta perdendo
|
brat
|
brother
|
Irmão
|
bratanek
|
nephew
|
Sobrinho
|
bratanica
|
niece
|
Sobrinha
|
bratowa
|
sister-in-law
|
Cunhada
|
brzemienna
|
pregnant
|
Gravida
|
burmistrz
|
mayor
|
prefeito
|
byc
|
to be
|
Para
ser
|
byl (byli)
|
was (were)
|
Era
|
C
caly
|
entire
|
Inteiro
|
ceglarz
|
brick maker
|
Amuram o fabricante???
|
cesarski
|
imperial
|
Imperial
|
cesarstwo
|
empire
|
Imperio
|
chalupnik
|
cottager, poor peasant
|
Cabaneiro, camponês pobre
|
chce
|
he wants
|
Ele quer
|
chlop
|
peasant, country fellow
|
Camponês
|
chlopiec
|
boy
|
menino
|
choroba
|
disease
|
Infectam
|
chrzczony
|
christened
|
Batizaram
|
chrzest
|
christening
|
Batismo
de
|
chrzestna, chrzestny
|
godparent(s)
|
padrinhos
|
chwilowo
|
temporarily
|
temporario
|
ciocia (ciotka)
|
aunt
|
Tia
|
cmentarz
|
cemetery, churchyard
|
cemitério
|
co
|
what
|
oque
|
córka
|
daughter
|
Filha
|
cudzoziemski
|
foreign
|
Estrangeiro
|
cukrzyca
|
diabetes
|
Diabete
|
cyrkul
|
district (of a city), ward
|
Distrito (da cidade), custódia
|
cyrulnik
|
barber-surgeon
|
Barbeiro-cirurgião
|
czarny
|
black
|
Preto
|
czas
|
time
|
Tempo
|
czasopismo
|
magazine, periodical
|
Periódico,
revista
|
czasowo
|
temporarily
|
pemporariamente
|
czemu
|
why
|
Por que
|
czerwca
|
of June
|
De Julho
|
czerwony
|
red
|
Vermelho
|
czesc
|
part, portion
|
Parte , porção
|
czeski
|
Czech
|
Tcheco
|
czesto
|
often
|
Freqüentemente
|
czlonek
|
member
|
Membro, socio
|
czterdziesci
|
forty
|
Quarenta
|
czterdziesty
|
fortieth
|
quadragésimo
|
czterechsetny
|
four hundredth
|
quatro
centésimo
|
czternascie
|
fourteen
|
Quatorze
|
czternasty
|
fourteenth
|
Décimo quarto
|
cztery
|
four
|
Quarto
|
czterysetny
|
four hundredth
|
Quarto centézimo
|
czterysta
|
four hundred
|
Quatrocentos
|
czwartek
|
Thursday
|
Quinta-feira
|
czwarty
|
fourth
|
Quarto
(numeral)
|
czy
|
whether (introduces a question)
|
Se (introduz uma pergunta)
|
czyli
|
or
|
ou
|
czynszownik
|
renter
|
Locatário
|
|
|
|
D
data
|
date
|
Data
|
dawniej
|
formerly
|
Antigamente
|
dekanat
|
deanery, division of a diocese
|
Divisão de uma diocese
|
diecezja
|
diocese
|
Diocese
|
difteria
|
diphtheria
|
Difteria
|
dla
|
for
|
Para
|
dlugi
|
long
|
Desejam
|
dnia
|
on the day
|
No dia
|
doba
|
time period of 24 hours
|
Cronometram periodo de 24 horas
|
dobra
|
estate
|
Propriedade
|
dobry
|
good
|
Bom
|
dodatek
|
supplement, addition
|
Completam, adição
|
dolina
|
valley
|
Vale
|
dom
|
house
|
Casa
|
[z domu]
|
[maiden name, from the house of]
|
Nome de solteira, da casa de
|
dotad
|
until now, still
|
Até agora, ainda
|
dowód
|
proof
|
Revisam
|
drobny
|
minor, small
|
Secundário, pequeno
|
drugi
|
second
|
Segundo
|
drugiego
|
on the second
|
No
Segundo
|
drzewo genealogiczne
|
family tree
|
Arvore genealógica
|
duzy
|
great, big
|
Grande,
maior
|
dwa
|
two
|
Dois
|
dwadziescia
|
twenty
|
Vinte
|
dwadziescia dziewiec
|
twenty-nine
|
Vinte e nove
|
dwadziescia cztery
|
twenty-four
|
Vinte e quarto
|
dwadziescia dwa
|
twenty-two
|
Vinte e dois
|
dwadziescia jeden
|
twenty-one
|
Vinte e um
|
dwadziescia osiem
|
twenty-eight
|
Vinte e oito
|
dwadziescia piec
|
twenty-five
|
Vinte e cinco
|
dwadziescia siedem
|
twenty-seven
|
Vinte e sete
|
dwadziescia szesc
|
twenty-six
|
Vinte e seis
|
dwadziescia trzy
|
twenty-three
|
Vinte e três
|
dwanascie
|
twelve
|
Doze
|
dwiescie
|
two hundred
|
Duzentos
|
dwóch imion
|
having two given names
|
Tem dois nomes
|
dwódziesty
|
twentieth
|
Vigésimo
|
dwór
|
estate
|
Propriedade
|
dwudziesty
|
twentieth
|
Vigésimo
|
dwudziesty czwarty
|
twenty-fourth
|
Vigésimo quarto
|
dwudziesty drugi
|
twenty-second
|
Vigésimo
Segundo
|
dwudziesty ósmy
|
twenty-eighth
|
Vigésimo
oitovo
|
dwudziesty piaty
|
twenty-fifth
|
Vigésimo
quinto
|
dwudziesty pierwszy
|
twenty-first
|
Vigésimo primeiro
|
dwudziesty siódmy
|
twenty-seventh
|
Vigésimo sétimo
|
dwudziesty szósty
|
twenty-sixth
|
Vigésimo
sexto
|
dwudziesty trzeci
|
twenty-third
|
Vigésimo terceiro
|
dwunasty
|
twelfth
|
Décimo Segundo
|
dwusetny (dwóchsetny)
|
two hundredth
|
Dois
centézimos
|
dyarya
|
diarrhea
|
Diarréia.
|
Działo
|
|
Aconteceu ou registrou-se
|
E
emigracja
|
emigration
|
Emigração
|
ewangelicki
|
Evangelical,
Lutheran
|
Evangélico, Luterano
|
F
familia
|
family
|
Família
|
farbiarz
|
dyer
|
Tintureiro
|
febra
|
fever
|
Febre
|
felczer
|
medical assistant
|
Assistência
médica
|
folwark
|
manor farm
|
|
fornal
|
farm wagon driver
|
Maquinista de trem?
|
fryzjer
|
barber
|
barbeiro
|
G
garbarz
|
tanner
|
Curtidor
|
gdy
|
when
|
Quando
|
gdzie
|
where
|
Onde
|
glisty
|
intestinal worms
|
Lombrigas
intestinais
|
glówny
|
main
|
Principal
|
gmina
|
township, community
|
Distrito municipal, comunidade
|
godny
|
worthy
|
Merecedor
|
godzina
|
hour
|
Hora
|
golarz
|
barber
|
Barbeiro
|
góra
|
mountain, hill
|
Montanha,
colina
|
goraczka
|
fever
|
Febre
|
górny
|
upper
|
Superior
|
gorzelnia
|
distillery
|
Destilaria
|
gospodarz
|
farmer (self-sustaining)
|
Fazendeiro
|
granica
|
border
|
Limite
|
grecko-katolicki
|
Greek-Catholic, Uniate (Greek rite, but under
a Roman Pope)
|
Grego-católico
(rito grego, mas debaixo de um
Papa romano)
|
gromada
|
group, cluster, hamlet, community
|
Grupo, agruupamento, comunidade
|
grudnia
|
of December
|
De
dezembro
|
grunt
|
land, property
|
Terra,
propriedade
|
gubernia
|
Russian province
|
Privíncia
Russa.
|
H
handlarz
|
peddler, merchant
|
Comerciante,
mascate
|
herb
|
coat of arms
|
Brasão
|
historia
|
history
|
História
|
I
i
|
and
|
E
|
ich
|
their
|
Delas, delas
|
imie (imiona)
|
given name(s)
|
Dar nome(s)
|
imigracja
|
immigration
|
Imigração
|
inaczej
|
otherwise, alias
|
caso contrário,
pseudônimo
|
inny
|
other
|
Outro
|
itd.
|
and so forth
|
E assim sucessivamente
|
iz
|
that (know that he died)
|
que (sabe que ele morreu)
|
izraelici
|
Jews
|
Judeu (Israelita)
|
J
jak
|
how, as
|
como
|
jak duzo
|
as much
|
Como muito
|
jaki
|
what kind of
|
Que tipo
|
jeden
|
one
|
Um
|
jedenascie
|
eleven
|
Onze
|
jedenasty
|
eleventh
|
Décimo primeiro
|
jedna
|
one
|
Um
|
jednak
|
but
|
Mas
|
jego
|
his
|
Dele
|
jej
|
her
|
Dela
|
jest
|
is
|
É
|
jestescie
|
you are
|
Tu és, (Você é)
|
jestesmy
|
we are
|
Nós somos
|
jeszcze
|
still, yet
|
Ainda, contudo
|
jezioro
|
lake
|
Lago
|
jezyk
|
language
|
Linguagem
|
jutro
|
morning, tomorrow
|
Manhã, amanhã
|
juz
|
already
|
Já
|
K
karta
|
page
|
Página
|
kaszel
|
cough
|
Tossem?
|
katolicki
|
Catholic
|
Catolica
|
kawaler
|
bachelor
|
Solteiro
|
kazdy
|
each, every
|
Cada,
todo
|
kiedy
|
when
|
Quando
|
kilometr
|
kilometer
|
Quilometro
|
kobieta
|
woman, wife
|
Mulher
|
kogo
|
whom
|
Quem
|
kolek
|
of cramps
|
De
caimbras
|
kolki
|
colic
|
colica
|
kolo
|
around, near, by
|
Ao redor, próximo, por
|
kolonista
|
colonist, settler
|
Colono
|
komornik
|
tenant, poor peasant
|
Habitam, o camponês pobre
|
koncowy
|
final, last
|
Ultimo
|
konfirmacja
|
confirmation
|
Confirmação, crisma
|
koniec
|
end
|
Fim
|
konsumpcja ciala
|
consumption, tuberculosis
|
tuberculose,
|
konto
|
account
|
Consideram
|
konwulsje
|
convulsions
|
Convulsão
|
korcarz
|
grain merchant
|
Comerciante
|
kosciól
|
church
|
igreja
|
kowal
|
smith
|
Ferreiro
|
kraj
|
region, area, country
|
Região, area, país
|
krajowy
|
local
|
Habitante
|
kramarz
|
stall keeper, merchant
|
Comerciante?
|
krawiec
|
tailor
|
Costuram?
|
krewny
|
blood-relative
|
Sangue-relativo?
|
król
|
king
|
Rei
|
królestwo
|
kingdom
|
Reino
|
królewski
|
royal
|
Real
|
krolowa
|
queen
|
rainha
|
krwotek
|
bleeding, hemorrhage
|
Sangrando,
hemorragia
|
ksiadz
|
priest
|
Padre
|
ksiega
|
book
|
Reservam
|
ksiestwo
|
principality, duchy
|
Principado,
ducado
|
kto
|
who
|
Que
|
który
|
which, who
|
Quem
|
kum
|
godfather
|
Padrinho
|
kuma
|
godmother
|
Madrinha
|
kunszt
|
trade, occupation
|
Comercio, ocupação
|
kupiec
|
shopkeeper, merchant
|
Lojista,
comerciante
|
kupil
|
he bought
|
Ele
comprou
|
kuzyn
|
cousin (male)
|
Primo
|
kuzynka
|
cousin (female)
|
Prima
|
kwartal
|
quarter (of a year or city)
|
Um quarto (de ano ou cidade)
|
kwietnia
|
of April
|
De abril
|
L
lacinski
|
Latin
|
Latin
|
las
|
forest, woods
|
Floresta,
bosque
|
lata
|
years
|
Anos
|
lecz
|
but
|
Mas
|
lesnik
|
forester
|
Madeireiro,
lenhador
|
lewy
|
left
|
Deixar
|
liczacy
|
counting
|
Contando (números)
|
[lat ... liczacy]
|
[... years old]
|
Velhos
anos
|
linia
|
line, lineage
|
Linhagem,
linha
|
lipca
|
of July
|
De Junho
|
listopada
|
of November
|
De
Novembro
|
litewski
|
Lithuanian
|
Lituano
|
lotewski
|
Latvian
|
|
loze
|
status of legitimacy, bed
|
Estado de
legitimidade, cama
|
[nieprawego loza]
|
[illegitimate]
|
illegitimo
|
lub
|
or
|
ou
|
lud
|
people
|
Pessoas
|
ludnosc
|
population
|
População
|
lutego
|
of February
|
De
fevereiro
|
M
ma
|
has
|
Tem
|
macocha
|
stepmother
|
Madastra
|
maczarz
|
miller
|
Moleiro
|
madziarski
|
Hungarian
|
Hungaro
|
maja
|
of May
|
De Maio
|
maja
|
they have
|
Eles têem
|
majacy
|
having
|
Tendo
|
[lat ... majacy]
|
[... years old]
|
Anos
velhos
|
majatek
|
property
|
Proprietário
|
majetny
|
wealthy, property-owning
|
Rico, possuidor de propriedades
|
majster
|
master craftsman
|
Dominam o artesão
|
malarz
|
painter
|
Pintor
|
maloletni
|
not of legal age
|
Menor de idade
|
maly
|
small, little
|
Pequeno
|
malzenstwo
|
marriage
|
Matrimônio,
casamento
|
malzonek
|
husband
|
Marido
|
malzonka
|
wife
|
Esposa
|
malzonków
|
of the married couple
|
| |